Blue Ink Editing & Translation helps you publish clear, correct, and effective texts by editing and translating your English texts.

A thorough check of your text’s spelling, style, and grammar plus detailed advice on how to improve its efficacy.

A clear and coherent text in natural Dutch that accurately conveys the meaning of the original English text.

About Blue Ink

No more worries about making embarrassing spelling or grammar mistakes. And no more awkward translations provided by Google Translate. Blue Ink Editing & Translation helps you publish clear, correct, and effective texts by editing and translating them.

Blue Ink Editing & Translation is run by Rosanne Klaver. Because of her background in IT and affinity with technical topics she has specialised in editing academic texts and translating IT texts. Rosanne will also gladly edit or translate texts other than theses, papers, user guides, and software programs.